Essays on English in Japan

Dead or Alive

I am always surprised when my students tell me in an excited voice that they have a part-time job where foreigners stop by so they can actually SPEAK English! It is as if they suddenly realize, while handing over a café latte to some foreign businessman, that English is actually a living language. They were talking in English! In real English!

Read more...
 

What Uncertainty!

I used to hate teaching low level English not because it was low, but because I would always have one student in the class who would pester me about grammar. That student, and nearly every class had one, would ask one hyper-logical question after the next. It would drive me crazy.

Read more...
 
Page 9 of 19

ようこそ!

「Essays on English in Japan」へ、ようこそ。名前のとおり、英語のエッセーについて日本で語ろうという場所です。このサイトは僕の著書『僕、ニッポンの味方です アメリカ人大学教授が見た「日本人の英語」』をきっかけに誕生しました。まだ始まったばかりですが、新しいエッセーを随時更新します。今のところ、掲載されているエッセーの大半は『僕、ニッポンの味方です』に収録されている日本語のエッセーの英文ですが、あらゆる話題の新しいエッセーを紹介していくのでお見逃しなく。あなたのお気に入りのサイトになりますように。読むことと考えることを楽しみましょう!

マイケル
2009年3月20日

Welcome to this site!

Welcome to Essays on English in Japan. This site is just what it says: essays about English in Japan. This website goes together with my book, 僕は、ニッポンの味方です! An Anti-Grammar Manifesto—The Other Side of English, released by Media Factory Publishers in March 2009. Though this website is just starting, it will have new essays all the time. For now, most of the essays are English versions of the Japanese essays in that book, but keep checking back to find new essays on all kinds of topics. Hope you like it! Happy reading and thinking!
 
Michael
March 20, 2009

Search This Site


Most Recent Essays

Most Read Essays

About The Author

Michael is currently teaching at Meiji Gakuin University in Tokyo, Japan, in the American Literature section of the English Department. More information in the About Me page.